go for = ve por?

Discussion in 'Main Forum' started by Negina, Oct 5, 2015.

  1. Negina

    Negina Guest

    Hi everyone,

    Can you use 've por' to translate 'go for' in this context, or would it be a word-by-word translation that doesn't mean the same thing in English and doesn't make sense?

    Go for a sophisticated look in [a maxi dress].

    Ve por una apariencia sofisticada en [a maxi dress].

    Thanks so much in advance for any help!

Share This Page

Forums Teetk